I am a day late on this post. But not much has been going on with Hebrews this past week in the blogosphere:
Rod Decker has a brief discussion of Hebrews 1:-4. He says that even though these verses are one sentence in Greek, there are two main points. He has an additional post on the meaning of αιων in Hebrews 1:2.
Tommy Wasserman deals with a linguistic problem on Hebrews 6:9.
Richard informs us that D. A. Carson has three new lectures on the use of the OT in Hebrews.
As for myself, I have not posted much recently, since I have had numerous end-of-the-semester responsibilities to take care of. I expect I will get back to doing article reviews once the semester is over.